lunes, 19 de noviembre de 2012

SALA AUDIOVISUAL HD

Diseño, dirección de obra y puesta en marcha: Pablo D'Alessandro
 
Realización: Año 2012


El proyecto que presento a continuación significó para mí un gran desafío en todos sus aspectos: diseño, dirección de obra y puesta en marcha.

 Cuando la Prefectura Naval Argentina presentó la licitación para la provisión, instalación y puesta en marcha de un sistema audiovisual para la Sala de Operaciones y Gestión de Crisis planteó un gran reto para todas las empresas integradoras en la República Argentina.

 Esta sala es el ámbito para reuniones del más alto nivel jerárquico ya sean de carácter institucional, recepciones internacionales o ante situaciones de crisis, por lo tanto la misma debía contar con todos los recursos necesarios para asegurar una experiencia audiovisual excelente para todos los participantes con un nivel de tecnología de última generación, permitiendo un correcto análisis y debate de toda la información presentada.

The next project was a big challenge to me in every aspect: design, direction and finishing.
This is the most important audiovisual room at Prefectura Naval Argentina government security force. Because of that reason, it must be ready to give an excellent audiovisual experience to all the attendees on regular or crisis meetings because of social or climate situations.
 
 


Las reuniones se desarrollan sobre una soberbia mesa con sillones para veinte asistentes y un podio al frente para un expositor general, y se requería que desde cualquiera de esas posiciones los asistentes pudieran hablar a través del sistema de conferencia, escuchar traducción simultánea en dos idiomas y proyectar contenidos audiovisuales desde su computadora portátil contando con conexión VGA, HDMI y audio analógico individual.

Meetings are done over a grand table with twenty seats, and it was required that any of the attendees could talk through the conference system, listen translation in two languages, and project media files from his position having connection for VGA, HDMI and analog audio signals.

Las fuentes audiovisuales disponibles para desarrollar una presentación o realizar el seguimiento de una situación crítica son diez computadoras que brindan imágenes con información reservada, videoconferencia, cuatro conversores de TV satelital HD y dos enlaces de audio a nivel nacional.

Additional sources to complete presentations are: ten P.C.'s with confidential information, four TV Box and two national audio links.

Debido a la posibilidad de realizar conferencias de prensa desde allí, la sala debía estar preparada para entregar señales audiovisuales a los medios.

Todo esto debía poder operarse en forma sencilla y efectiva.


Antes de comenzar a trabajar en el diseño del sistema y la selección de productos me enfoque en los sig. objetivos:

Before begin to work on design I´ve set four guidelines:
  • Calidad . Quality
  • Confiabilidad. Reliabity
  • Vanguardia tecnológica. State-of-the-art technology
  • Facilidad de uso. Easy to use
 
Luego dediqué una gran cantidad de tiempo para obtener un diseño que contemplara todos los detalles.

After that, I invested a lot of time to have the right design.
 
 
 

El resultado no pudo ser mejor: ganamos la licitación y fuimos adjudicados para el trabajo, el cual se describe a continuación.

The result couldn´t be better: we won the tender to provide and install the system.

SISTEMA DE CONFERENCIAS: se utilizó un sistema Beyer Dynamic MCS-D200 con micrófonos MCS-D3041 / 3043 para delegados y presidente respectivamente y MCS-D202 para traductores.
 
 

En el caso del podio, el presentador puede utilizar un micrófono Beyer Dynamic MCS-D3041 para hablar y/o escuchar la traducción simultánea, o también cuenta con micrófonos Sennheiser del tipo vincha o también de mano según se requiera.

Para la conectividad de computadoras portátiles se utilizaron tomas bajo mesa Kramer UT-BUS-1 con conectores VGA, HDMI, minijack 3,5 y alimentación 220 volts.

La transmisión de cada una de estas tomas de señal las realiza un equipo Kramer TP-107 a través de un cable UTP, las cuales son recibidas por un receptor Kramer TP-122. El operador elige cual de todas va a ingresar a la matriz principal mediante un control remoto Kramer RC-116.

Para proyectar se instaló un Panasonic PT-DZ 6710 sobre un soporte motorizado, sincronizado con la pantalla eléctrica de 150”.

Se mantuvieron las pantallas LCD existentes pero se agregó un parlante Bose DS-16S independiente de la señal de vídeo que se este reproduciendo.
 
 

Para el sistema de audio principal se instalaron dos altavoces line array Bose MA-12 con subwoofer Bose MB-4, utilizando su correspondiente controlados digital Bose y amplificadores QSC.



Para proveer de señales audiovisuales a los móviles de exteriores se armó un panel con veinte salidas de vídeo HD-SDI, veinte salidas de vídeo compuesto y veinte salidas de audio analógico balanceado, utilizando distribuidores Kramer en todos los casos. Además, cuenta con un parlante para que periodistas puedan acercar sus grabadores o celulares.

To provide audiovisual signals to trannsmission mobiles there´s a panel with twenty video, twenty HD-SDI and twenty analog audio signal distributors.



El corazón del sistema es la matriz Kramer Sierra Video 32 x 32 HD-SDI que permite conmutar cualquiera de las fuentes de vídeo y/o audio a cualquiera de los equipos de proyección de vídeo y/o reproducción de audio mencionados anteriormente según se requiera.

The heart of the system is the Sierra Video 32 x 32 HD-SDI matrix, that allows commute any of the video and/or audio sources to any of the video players and/or audio before mentioned.



Esta matriz es controlada mediante un software propietario convenientemente programado para facilitar el uso del operador, quién puede enviar señales de vídeo y audio en forma independiente a las diferentes pantallas, altavoces o panel de prensa.

El operador cuenta con un panel remoto manual de emergencia por cualquier problema que surgiera con el software.



De esta forma, cualquiera de las computadoras personales de los asistentes ubicados en la mesa o el podio, las computadoras con información reservada, las señales de TV y videoconferencia pueden ser enviadas al proyector, las pantallas LCD, los altavoces y/o el panel de prensa según lo ordene el operador, y lo mismo para el audio ya sea de las fuentes mencionadas anteriormente además de los micrófonos de conferencia y traducción simultánea, los micrófonos inalámbricos y los enlaces de audio.  

 Fue necesario una variedad de conversores de formato para llevar señales de vídeo compuesto, VGA y HDMI al formato HD-SDI y luego reconvertir todo a la salida de la matriz de formato HD-SDI a formato HDMI, excepto para el proyector donde la señal ingresa en formato HD-SDI directamente.

It was necessary a variety of video format converters from video, VGA and HDMI to HD-SDI, and then from HD-SDI to HDMI except for the Panasonic preojector that has an SDI input.

 DETALLE DE EQUIPAMIENTO:

 VIDEO:

1 x Soporte motorizado para proyector
1 x Sensor de consumo
1 x Sensor I.R.
1 x Proyector Panasonic PT-DZ6710E
1 x Matriz de vídeo SIERRA VIDEO 3232 HDSR-XL
1 x Software de control SIERRA VIDEO GRIP
16 x Tomas de mesa KRAMER UT-BUS1
2 x Transmisor vídeo por fibra óptica KRAMER 670T
2 x Receptor vídeo por fibra óptica KRAMER 670R
1 x Transmisor de audio/vídeo por UTP KRAMER TP-122
16 x Receptores de audio/vídeo por UTP KRAMER TP-107AVR
1 x Panel remoto KRAMER RC-116
19 x Conversor HDMI a HD-SDI
2 x Escalador de vídeo a HDMI KRAMER VP-435
6 x Conversor de formato HD-SDI a HDMI KRAMER FC-331
1 x Teclado remoto manual KRAMER 804015

 SISTEMA DE CONFERENCIA Y TRADUCCION SIMULTANEA

1 x Unidad de control BEYER DYNAMIC MCS-D200
20 x Micrófono para delegado BEYER DYNAMIC MCS-D3041
1 x Micrófono para presidente BEYER DYNAMIC MCS-D3043
2 x Micrófono para traductor BEYER DYNAMIC MCS-D202
2 x Auricular c/mic. para traductor BEYER DYNAMIC DT-394
20 x Auriculares para asistentes PANASONIC RP-HT21
2 x Cabinas aisladas acústicamente para los traductores.

 EQUIPAMIENTO DE SONIDO

6 x Altavoces BOSE DS-16S
2 x Altavoces Line Array BOSE MA-12
1 x Módulo de graves BOSE MB-4
1 x Controlador digital BOSE PANARAY
2 x Potencias QSC RMX-1450
3 x Amplificadores DUMONT A-570
2 x Micrófono inalámbrico de mano SENNHEISER EW-135G2
2 x Micrófono inalámbrico vincha SENNHEISER EW-112G2
1 x Consola mezcladora TASCAM LM-8ST

 PANEL PARA PRENSA

1 x Distribuidor de vídeo KRAMER VM-1021
1 x Distribuidor HDMI KRAMER VS-161H
1 x Distribuidor HD-SDI KRAMER VM-20HD

 El resultado final ha sido totalmente satisfactorio para el cliente.

The final result was absolutely satisfactory to the customer.


 


lunes, 15 de octubre de 2012

BARCO MODESTA VICTORIA

La Modesta Victoria es una embarcación que forma parte de la historia de San Carlos de Bariloche, provincia de Río Negro, Argentina. Desde el 10 de noviembre de 1938 en ella han viajado Presidentes, Príncipes y personalidades de todos los órdenes en congresos y convenciones de importancia mundial, realizando el viaje a la ISLA VICTORIA y BOSQUE DE ARRAYANES

The Modesta Victoria

The Modesta Victoria forms part of the history of San Carlos de Bariloche. Presidents, Princes and personalities have boarded her during international congresses and conventions.



Esta es la excursión más importante y tradicional del Parque Nacional Nahuel Huapi. Saliendo de Puerto Pañuelo y luego de una hora de navegación se puede apreciar la magnificencia del paisaje del "único Bosque de Arrayanes del mundo".

 The most important and traditional excursion of the Nahuel Huapi National Park. Setting sail from Puerto Pañuelo and after an hours’ navigation, arriving at Quetrihue Peninsula, where you will admire the magnificence of the unique Arrayanes forest in the world.


Debido a esto, la compañía decidio realizar una serie de mejoras, entre ellas el sistema de sonido para música ambiental y entretenimiento preparado para su capacidad de 300 pasajeros. Por la variedad de fuentes de audio utilizadas en los distintos sectores ( voz guía turístico, shows en vivo, proyecciones audiovisuales, musica funcional, mensajes informativos ) y la dinámica de los mismos se requería de altavoces con excelente calidad y un sistema de audio capaz de gestionarlo fácilmente.

Because of that, the company undertook some upgrades, among them the sound system for background music and entertainment, based on ship´s 300 passengers capacity. For variety of audio sources on different areas ( tour guide voice, live shows, audiovisual projections, BGM and voice messages ) and permanent changes on them an excelent quality sound system with easy of use was required.


Detalle de espacios:
Salón multiuso en cubierta superior
Salón comedor en cubierta principal
Salón en proa de cubierta principal
Museo en cubierta inferior
Espacios exterior en proa/popa.







Spaces list:  
Multiuse space in upper deck
Dinning lounge in main deck
Bow loung in upper deck
Museum in lower deck
Open spaces in bow and stern

 
 
Al ser consultado por la empresa integradora a cargo del proyecto les recomendé un diseño con altavoces BOSE 802 III, Freespace 3 y DS16SE, resaltando las excelentes características acústicas para las dimensiones de los ambientes y la inmejorable presentación estética, y una matriz de audio SYMETRIX Zone Mix 761con un control ARC2e y ARCweb basado en su poderoso procesador DSP, facilidad de uso y confiabilidad.

When I was contacted for the integration company in charge of the project I recommended them a design with BOSE 802III speakers, Freespace 3 systems, and DS-16SE marine speakers, highlighting the excellent acoustic characteristics for every ambience and superb visual impact, and a SYMETRIX Zone MIx 761 with ARC2e and ARCweb remote controls based on it´s powerfull DSP processor, easy of use and reliability.


 
El resultado es un sistema óptimo en calidad, confiabilidad, estética y facilidad de uso.
 
The system is optimal in quality, reliability, aesthetics and easy of use.

lunes, 1 de octubre de 2012

OSAKA MADERO - BOSE and SYMETRIX sound.

 

Con 500 metros cuadrados y espacio para 140 comensales, salón para eventos y patio, el nuevo Osaka Madero promete continuar la misma línea que Osaka Palermo. En la cocina, todo un equipo creativo recién llegado del Perú, que recorre cada sede de Osaka en el mundo para igualar conceptos: el área de cocina caliente, a cargo del reconocido Eddie Castro y en la parte fría, el sushiman Alex Migone.

With 500 square meters and space for 140 diners, events space and open area, the new Osaka Madero follows the line than Osaka Palermo.



Ubicado en la súper exclusiva zona del Faena Art District en Buenos Aires, está diseñado en dos plantas. El entorno propone doble barra, cocina semi abierta, espacios con tatamis y un patio que mira al hall del Faena Arts Center.
En la planta alta, un area multifunción que brinda un salón privado corporativo, con acceso independiente desde afuera. Barras con granito, maderas claras y oscuras, piezas decorativas de artistas locales y amplio sector de espera, forman parte de la linea corporativa presente en cada restaurante.
"El secreto del éxito creciente de Osaka en diferentes países es su capacidad para trasladar el modelo que nació en Lima, pero fue evolucionando y transformándose. Actualmente Osaka está presente también en México D.F.; Santiago, Chile y San Pablo, Brasil.

Located at the super exclusive Faena Art District in Buenos Aires, it´s designed in two floors. Proposal includes  a double bar, semi open kitchen, tatamis space and an open area with a view to the Faena Arts Center.
At the first floor, there´s a multifunction area provided by a private corporative room with independent access.

 
El alto standard de calidad establecido por Osaka también se aplica al sistema de sonido, que en este caso requería de varios sectores independientes en fuentes musicales y características acústicas.

The high quality standard set by Osaka at any location it´s applied to sound system too, requiring multiroom capabilities with independent sound sources and acoustic characteristics.

 

La compañía encargada del acondicionamiento acústico e instalación del sistema audiovisual eligió una matriz SYMETRIX JUPITER 8x8 con paneles remotos ARC2e para control por zona y seis sistemas Bose Freespace 3 para cubrir todos los ambientes, con un resultado sonoro y estético absolutamente satisfactorio.
Coordinamos una reunión y, luego de demostrarles la alta calidad de sonido y facilidad de uso de la matriz SYMETRIX y la definición y flexibilidad del sistema BOSE, quedaron absolutamente convencidos que no había opción mejor para cubrir las exigentes expectativas de su cliente.
 
The acoustic and audiovisual contractor selected a SYMETRIX JUPITER 8x8 audio matrix with ARC2e remote panels to easy and safe zone control and six BOSE FREESPACE 3 SYSTEMS to cover every area.
We have a meeting and after show them the high quality, reliability and easy of use of the Symetrix audio matrix and the accuracy and flexibility of the Bose system they where absolutely convinced that there was no better option to cover the very high expectations of the customer.
 

BOSE y SYMETRIX, una gran combinación para un sonido perfecto.
 
BOSE and SYMETRIX, a great combination for a perfect sound.


martes, 25 de septiembre de 2012


CARREFOUR ARGENTINA continúa la expansión de la exitosa red de sucursales CARREFOUR EXPRESS, los cuales están siendo equipados con componentes de sistemas de AUDIO COMERCIAL DUMONT.

CARREFOUR ARGENTINA it´s going ahead with it´s successful CARREFOUR EXPRESS chain store, which are being equipped with components of DUMONT COMMERCIAL AUDIO.




"Contamos con 82 Express y tenemos previsto superar ampliamente 70 aperturas más en 2012", informó el director de Comunicaciones de Carrefour Argentina en Mayo de este año. En una entrevista asegura que los "express" sólo se encuentran en la ciudad, ya que la empresa busca medir el "impacto en zonas de alto tránsito" para luego expandirse al resto del país.

"Actually, we have 82 Express stores and we expect far exceed 70 new ones in 2012" said Carrefour Comunications Director on last May.  

La compra del "día a día" es el principal caballo de batalla de estos locales, con un promedio de 250 metros cuadrados. "Brindan rapidez y agilidad en la compra, con la ventaja de estar muy cerca del hogar o en el camino hacia el trabajo". En total, se invirtieron 85 millones de pesos (US$ 20 millones) en la apertura de esto locales.

"Daily buy" is the main target for Express stores, with a 250 square meters average each. The investment on the opening for this stores is around US$ 20 millon Dollars. 

"En la Argentina, dos tercios del mercado está dominado por los pequeños almacenes y autoservicios. A Carrefour, el formato de proximidad le sirve para captar parte de ese mercado".

In Argentina, two thirds of the market is dominated by little stores and auto-service shops.
This format allows Carrefour to capture part of the market share. 


Es un nuevo éxito para los sistema de audio DUMONT

It´s a new DUMONT commercial audio line success.

lunes, 17 de septiembre de 2012

STARBUCKS COFFEE ARGENTINA ELIGE SISTEMAS DE AUDIO DUMONT


La cadena de STARBUCKS COFFEE en Argentina ha seleccionado la línea de audio comercial DUMONT para sonorizar sus distinguidos locales en los puntos geográficos más importantes del país.

STARBUCKS COFFEE in Argentina has selected DUMONT commercial audio line to reproduce background music at the whole chain store.




Según los planes de expansión de la compañía, para fines de 2012 se llegaría al total de 65 sucursales en todo el país.

By the end of 2012, the company expects to have 65 stores.



Es un nuevo éxito para los sistema de audio DUMONT

It´s a new DUMONT commercial audio line success.

lunes, 10 de septiembre de 2012

NUEVO EDIFICIO LA SEGUNDA COOP. DE SEGUROS

EL Grupo Asegurador La Segunda inauguró su nuevo edificio corporativo en Rosario y se eligió un sistema de audio comercial DUMONT para la sonorización de música funcional y mensajes de voz.

La Segunda insurance group released a new corporative building at Rosario city, Argentina, and chose a DUMONT commercial audio system for BMG and voice messages.



El complejo cuenta con diez pisos de oficinas y tres subsuelos para archivos y cocheras que pueden alojar más de 50 vehículos, ocupando un área de 11.500 metros cuadrados con acceso a las estructuras restantes que pertenecen a la compañía de seguros.

It´s a ten story building for offices and three subsoil to archives and parking, occupyng an 11.500 square meters area.

El flamante edificio de 49 metros de altura puede alojar 500 puestos de trabajo y está equipado con tecnología de última generación, la cual incluye un nuevo data center, controles de acceso biométrico y un sistema de generación de energía que permite hasta 10 días de autonomía.

This brand new 49 meters height building could accommodate 500 workstations and includes state of the art technology.

Para el sistema de audio se utilizaron: ( sound systems components )

500 Parlantes para embutir DUMONT P6STB        (flush mount speakers)
    Potencia de audio DUMONT A-660                 (power amplifiers with 100v.)
1     Preamplificador DUMONT P-532                     (audio preamplifier)
1     Selector de hasta 10 zonas DUMONT CM-10 (10 zones paging selector)
1     Selector de parlantes DUMONT SZ-10            (10 zones speaker selector)
4     Micrófonos flexible con base DUMONT M-10   (10 zones paging mic.)


Es un nuevo éxito para los sistemas de audio DUMONT

It´s a new DUMONT commercial audio systems success.

miércoles, 15 de agosto de 2012

EDIFICIO CORPORATIVO SANCOR SEGUROS

Ingeniería y soporte técnico/comercial: Pablo D'Alessandro

Realización: Año 2011

Detalle de requerimientos del cliente por sector:

Edificio Corporativo:   Sistema de sonido distribuído mediante once zonas independientes con sensado de línea permanente para identificación y aviso inmediato de fallas. Reproducción de musica funcional, mensajes de voz y mensajes de emergencia grabados, todo transmitido por IP a través de la red de fibra óptica. Implementación del primer sistema BIAMP VOCIA en la República Argentina.





Equipamiento utilizado:
2       BIAMP VA-8600 Networked multichannel amplifier
12     BIAMP AM-600 Amplifier module for VA-8600
1       BIAMP DS-10 Desktop networked paging station
1       BIAMP WS-10 Wall mounted networked paging station
1       BIAMP LSI-6 Life safety interface
1       BIAMP MS-1 Message server
1       BIAMP VI-6 Networked audio input expansion
2       BIAMP WR-1 Networked wall remote control
11     BIAMP ELD-1 End of line device
236   DUMONT P5-STB Ceiling speakers
219   DUMONT PC-10 Ceiling speakers
5       BOSE DS-16F Ceiling speakers
215   DUMONT A6W Volume control
1       DUMONT RD-40 AM/FM Tuner

Sala de Concejo: equipamiento audiovisual de proyector con soporte motorizado, pantalla eléctrica, sistema de sonido, sistema de microfonía para grabación de reuniones en grabador/reproductor digital para un manejo ágil de la información al finalizar las mismas. Alta importancia en la estética visual.


Equipamiento utilizado:
1   PANASONIC PT-D5000 Projector with electric support, power sensor and IR repeater
1   LOCH ES-120HC motorized screen
1   KRAMER VP-211K audio/VGA switcher
1   BEHRINGER XENYX 2442FX audio mixer
1   TASCAM SS-R1 Digital recorder
1   BOSE FREESPACE 3 SYSTEM speaker system
1   QSC RMX-850 audio amplifier
8   AUDIO TECHNICA U-851A
1   SENNHEISER MZTX-31 gooseneck microphone
1   ONKYO SP-406 DVD player

16 Salas de reunión: equipamiento audiovisual de proyector con soporte motorizado, pantalla eléctrica, reproductor DVD, toma de vídeo VGA + audio.



Equipamiento utilizado:
16   OPTOMA EX-536 Projector with electric support, power sensor and IR repeater
16   LOCH ES 84HC motorized screens
16   ONKYO SP-406 DVD player
16   VGA and Audio Wall panels

Auditorio: equipamiento audiovisual de proyector con soporte motorizado, pantalla eléctrica, sistema de audio para todo tipo de eventos. Alta importancia en la calidad de sonido y la estética visual.



Equipamiento utilizado:
1   PANASONIC PT-D5000 Projector with electric support, power sensor and IR repeater
1   LOCH ES-150HC motorized screen
1   ONKYO SP-406 DVD player
4   BOSE MA-12 line array loudspeakers
2   BOSE 502B Subwoofers
1   BOSE PANARAY DIGITAL SYSTEM CONTROLLER
2   QSC PLX-3102 power amplifiers
2   KRAMER VP-211K audio/VGA switcher
1   BEHRINGER XENYX 2442FX audio mixer
2   SHURE SM-58 microphones
2   SENNHEISER EW-112G3 wireless mics.
2   SENNHEISER EW-135G3 wireless mics.
1   TASCAM SS-R1 Digital recorder
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------